tronar

  • 101entronecer — (de «tronar»; ant.) tr. *Estropear. * * * entronecer. tr. ant. Deteriorar, maltratar …

    Enciclopedia Universal

  • 102grandísono — ► adjetivo literario Que resuena con fuerza: ■ el grandísono tronar de los dioses. SINÓNIMO altisonante * * * grandísono, a (del lat. «grandisŏnus»; lit.) adj. *Altisonante. * * * grandísono, na. (Del lat. grandisŏnus) …

    Enciclopedia Universal

  • 103tonante — (Derivado del lat. tonare, tronar.) ► adjetivo 1 Que truena. 2 HERÁLDICA Se aplica al escudo que tiene llamas y humareda. * * * tonante (del lat. «tonans, antis») adj. Aplicable a lo que produce truenos. Se aplica exclusivamente a Júpiter y,… …

    Enciclopedia Universal

  • 104tronero — (de «tronar»; Rioj.) m. Cúmulo (conjunto de *nubes). * * * tronero. m. Rioja. cúmulo (ǁ conjunto de nubes propias del verano) …

    Enciclopedia Universal

  • 105tonner — (to né) v. n. 1°   Retentir, en parlant du bruit de la foudre. Il a tonné cette nuit. •   Où se forge la foudre, il ne tonne jamais, BERNIS Relig. veng. v..    Il s emploie impersonnellement en cette acception. 2°   Faire entendre, faire éclater… …

    Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • 106τορνάδος — ο, Ν (μετεωρ.) σίφωνας που αναπτύσσεται σε καταιγίδες και φτάνει από τη βάση τού νέφους ώς το έδαφος. [ΕΤΥΜΟΛ. < αγγλ. tornado < ισπ. tronada «καταιγίδα με κεραυνούς» (< ρ. tronar < λατ. tono «βροντώ») κατ επίδραση τού ισπ. tornado,… …

    Dictionary of Greek

  • 107Du gamla, Du fria — er den svenske nationalsang fra 1866. Teksten er skrevet af Richard Dybeck i 1844. Du gamla, Du fria, Du fjällhöga nord Du tysta, Du glädjerika sköna! Jag hälsar Dig, vänaste land uppå jord, /: Din sol, Din himmel, Dina ängder gröna. :/ Du tronar …

    Danske encyklopædi

  • 108tornado — tor·nà·do s.m.inv. 1. CO TS meteor. perturbazione atmosferica caratterizzata da tromba d aria di limitata estensione ma molto violenta e con elevata potenza distruttiva, tipica delle regioni equatoriali e tropicali, spec. dell America… …

    Dizionario italiano

  • 109maldecir — (v) (Intermedio) expresar emociones fuertes usando palabras groseras Ejemplos: El chico maldice siempre cuando algo no le sale bien. ¡Deja de maldecir, ya no puedo escucharlo! Sinónimos: criticar, condenar, murmurar, ofender, tronar, renegar,… …

    Español Extremo Basic and Intermediate

  • 110resonar — (v) (Intermedio) producirse y prolongarse un sonido en el espacio Ejemplos: La voz del cantante resonaba con fuerza en el aula. De pronto resonó una carcajada. Sinónimos: sonar, explotar, estallar, retumbar, silbar, repercutir, tronar, tintinear …

    Español Extremo Basic and Intermediate