embriagar
61emborrachar — transitivo y pronominal 1) embriagar, chingar (malsonante), ahogar las penas. Tanto el uso transitivo como el pronominal son muy usuales para todos, excepto para ahogar las penas, usado solamente como transitivo. Ejemplos: el vino emborracha;… …
62enajenar — transitivo 1) vender, traspasar. ≠ retener. En el sentido de pasar o transmitir a otro el dominio de una cosa o algún otro derecho sobre ella. transitivo y pronominal 2) transportarse, extasiar, encantar, abstraerse, embriagar*, arrobarse. 3)… …
63etilizar — vd. embriagar …
64aguardentar — |àg| v. tr. 1. Deitar aguardente em. 2. Lavar com aguardente. • v. pron. 3. Embriagar se com aguardente …
65alcoolizar — v. tr. 1. Misturar álcool com. 2. Fazer (pela fermentação) álcool de um líquido açucarado. 3. [Figurado] Embriagar …
66aquecer — |è...ê| v. tr. 1. Tornar quente. 2. Entusiasmar, excitar. • v. intr. 3. Adquirir calor. 4. Excitar se, entusiasmar se. • v. pron. 5. Aquentar se. 6. [Figurado] Encolerizar se, irar se, entusiasmar se. 7. Embriagar se …
67azular — v. tr. 1. Dar cor azul a. 2. Anilar (metais). 3. Polir (as lâminas das espadas). • v. intr. 4. [Popular] Fugir. 5. Tomar se da pinga, embriagar se um pouco. • v. pron. 6. Tornar se azul, limpar se (o céu) das nuvens …
68bebedice — s. f. Hábito de se embriagar …
69chumbar — v. tr. 1. Soldar com chumbo. 2. Guarnecer de chumbo. 3. Pôr o selo de chumbo (da alfândega). 4. Tapar com amálgama ou com liga metálica (ex.: chumbar um dente). 5. Enganar. 6. Prender. 7. Reprovar alguém num exame ou num ano escolar. 8. … …
70chumbergar — v. intr. e pron. [Brasil: Pernambuco] Embriagar se …