despechar

  • 11des- — ► prefijo Componente de palabra procedente del lat. dis, que indica negación, privación, acción inversa: ■ deshabitar; desactivar. TAMBIÉN dis * * * des (de los prefijos latinos «de », «ex », «dis », y a veces, «e ») …

    Enciclopedia Universal

  • 12pudrir — (Del lat. putrere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer una cosa que una sustancia orgánica se altere o se descomponga: ■ las manzanas se pudren; el calor puede pudrir los alimentos. TAMBIÉN podrir IRREG. participio : podrido 2 Causar una… …

    Enciclopedia Universal

  • 13dispatching — [ dispatʃiŋ ] n. m. • 1921; mot angl. , de to dispatch « répartir » ♦ Anglic. 1 ♦ Organisme central qui assure la régulation du trafic (ferroviaire, aérien), la répartition de l énergie électrique, etc. Recomm. offic. poste de distribution, de… …

    Encyclopédie Universelle

  • 14despechado — ► adjetivo Que siente un fuerte despecho. * * * despechado, a Participio de «despechar[se]». ⊚ adj. Dominado por el despecho. * * * despechado, da. (Del part. de despechar1). adj. Lleno de despecho1 …

    Enciclopedia Universal

  • 15¡que se pudra! — ► locución coloquial Se usa para molestar o despechar a la persona a quien se dirige …

    Enciclopedia Universal

  • 16dépecer — (dé pe sé. La syllabe pe se change en pè, quand la syllabe qui suit est muette : je dépèce, je dépècerai ; le c prend une cédille devant a ou o : nous dépeçons, je dépeçai) v. a. 1°   Mettre en pièces, couper en morceaux. Dépecer un vieux bateau …

    Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • 17deştepta — DEŞTEPTÁ, deştépt, vb. I. 1. refl. şi tranz. A (se) trezi din somn. ♦ A (se) trezi din letargie, dintr o stare de amorţeală, de visare etc.; p. ext. a reveni sau a face să revină la viaţă. 2. refl. (Despre sentimente, dorinţe, idei etc.) A se ivi …

    Dicționar Român

  • 18desmamar — transitivo destetar*, despechar. * * * Sinónimos: ■ destetar, separar, quitar …

    Diccionario de sinónimos y antónimos