bruñir

  • 21bronzer — [ brɔ̃ze ] v. tr. <conjug. : 1> • 1559; de bronze 1 ♦ Recouvrir (un objet) d une couche de bronze ou de substances qui donnent l aspect du bronze. Bronzer une statue de plâtre. ♢ Revêtir (un métal) d une couleur brune ou bleuâtre par… …

    Encyclopédie Universelle

  • 22brunissoir — [ bryniswar ] n. m. • 1564; de brunir ♦ Techn. Outil servant au brunissage. ● brunissoir nom masculin Nom générique de divers outils utilisés pour aplanir et polir les métaux ou les revêtements métalliques (outils d acier poli des bronziers, des… …

    Encyclopédie Universelle

  • 23brunissure — [ brynisyr ] n. f. • 1429; de brunir ♦ Techn. 1 ♦ Poli d un ouvrage bruni. 2 ♦ Action de brunir par la teinture les nuances des étoffes pour mieux les assortir. ● brunissure nom féminin Action de donner une teinte brune à une étoffe. brunissure n …

    Encyclopédie Universelle

  • 24bruni — [ bryni ] n. m. • 1808; de brunir ♦ Techn. Poli; partie polie (d un métal). ⊗ CONTR. 2. Mat. ● bruni nom masculin Poli d un métal, d une dorure sur métal. bruni n. m. Partie polie (d un métal) (par oppos. à mat). ⇒BRUNI, IE, part. passé, adj. et… …

    Encyclopédie Universelle

  • 25bruñido — ► sustantivo masculino Acción que se realiza al bruñir una cosa y resultado de hacerlo. SINÓNIMO [bruñidura] * * * bruñido, a 1 Participio adjetivo de «bruñir»: ‘La superficie bruñida del espejo’. 2 m. Acción de bruñir. * * * bruñido, da. (Del… …

    Enciclopedia Universal

  • 26brunisseur — brunisseur, euse [ brynisɶr, øz ] n. et adj. • 1313; de brunir 1 ♦ Techn. Ouvrier chargé des opérations de brunissage. 2 ♦ Adj. Cuis. Papier, plat brunisseur, favorisant le brunissage des aliments. ● brunisseur, brunisseuse nom Personne qui… …

    Encyclopédie Universelle

  • 27acicalar — (Del ár. as siqal, pulimento.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Adornar o arreglar cuidadosamente: ■ acicaló al niño antes de salir de casa. SINÓNIMO engalanar guarnecer 2 Aplicar los sentidos o la inteligencia intensamente: ■ acicaló su… …

    Enciclopedia Universal

  • 28gratar — (Del fr. gratter, rascar < germ. kratton.) ► verbo transitivo Limpiar o bruñir una cosa con la grata. * * * gratar (del occit. «gratar», rascar) tr. Limpiar o bruñir una ↘cosa con la grata. * * * gratar. (Del prov. gratar, rascar). tr. Limpiar …

    Enciclopedia Universal

  • 29bruna — BRUNÁ, brunez, vb. I. tranz. A acoperi pe cale chimică o piesă de oţel sau de cupru cu un strat de oxizi de culoare închisă pentru a o feri de coroziune. – Din fr. brunir. Trimis de valeriu, 21.03.2003. Sursa: DEX 98  bruná vb., ind. prez. 1 sg …

    Dicționar Român

  • 30Bruniren — Bruniren, verb. reg. act. welches noch bey einigen Metallarbeitern, besonders den Goldschmieden, üblich ist, wo es so viel als poliren, glänzend machen, bedeutet. Daher das Brunir Gold, des es, plur. car. polirtes Gold, welches mit einem Wolfs… …

    Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart